Meus bisavós desejavam vender o sítio onde os pais da minha mãe moram hoje em dia. Uma tarde chuvosa, o maluco do meu bisavô se encontra, por acaso, com um tal de Olavo Bilac, a quem tão bem conhecia. A ele, esse doido, confessa o desejo que tinha de vender a propriedade. Aproveitando o encontro, meu bisavô pede ao amigo para redigir um anúncio para ele pôr no jornal. Atendendo ao amigo, Bilac escreveu: “Vende-se encantadora propriedade onde cantam os pássaros, ao amanhecer, no extenso arvoredo. É cortada por cristalinas e refrescantes águas de um ribeiro. A casa, banhada pelo sol nascente, oferece a sombra tranquila das tardes, na varanda.” Passado alguns dias, o poeta encontrou-se com meu bisavô, a quem pergunta se vendeu o sítio. Meu avô então diz que o pai dele, meu avô, estufou o peito para dizer: — “Nem pensei mais nisso, poeta! Depois que li o anúncio, foi que vi a maravilha que tinha”.
“As coisas são assim, desse jeito, disse meu avô ao pai dele. Quem está dentro não vê o que os que estão do lado de fora conseguem enxergar”.

34 comentários:
Muy cierto, no siempre apreciamos lo que tenemos e incluso, no siempre apreciamos quienes somos sino hasta que alguien nos dice cómo nos ve.
Beijinhos doces, Ro.
Bella historia, que a pesar de sus años, sigue vigente.
Un abrazo.
Encantador, que bonita historia, seguro que tan bonita como la finca.
Conheço uma anedota semelhante:
Um homem cego sentava-se na calçada com um chapéu aos pés e uma placa onde se lia:
“Sou cego. Por favor, ajude-me.”
Poucas pessoas deixavam moedas.
Passou por ali um publicitário, que pegou a placa, virou-a e escreveu outra mensagem.
No fim do dia, o chapéu estava cheio de dinheiro.
O cego perguntou o que havia sido escrito.
O publicitário respondeu:
“Escrevi o mesmo, mas de outro modo.”
A nova frase dizia:
“É um dia lindo. Pena que eu não posso vê-lo.”
Cuanta verdad hay en estas líneas que nos dejas de que no vemos las bellezas que tenemos a nuestro lado hasta que nos lo dicen.
Saludos.
Obrigada por comentar sobre o texto. Adorei, viu!!!!
Beijos também pra você!!!!
Histórias não envelhecem, não é? Obrigada por comentar!!!!!
Ah, que bom que a senhora gostou. Estou toda feliz, podes crer!!!!
Nem sempre a beleza está na arte final, mas na coragem do criador. O que seria dos “caças stealth” se não fosse o 14 Bis que mal se sustentava voando?
Obrigada por ler o meu texto, Sr. Jotabe. Gosto dos seus comentários, muito.
Concordo plenamente, Sr. Tomás. Obrigada, viu!!!!
Rô,
Não conheci meus Avôs,
nem materno e nem paterno.
Do materno, ouvi historia a respeito
do Vô José Sodário, só isso.
Mas do parterno, nem o nome
ouvi, muito menos histórias.
Não conheci minha Vó materna
de quem herdei meu segundo nome
o Helena. Já minha Vó paterna
Vó Tininha, essa eu convivi, comi
da comida, lembro dos cuidados,
e foi dela que ouvi histórias da Bisa.
Acredito ter eu herdado dessas
duas grandes mulheres, a veia
artística que tenho e queme meus
filhos também herdaram.
Adorei Bilac ser parte dessa
publicação, porque amo esse poeta.
Adorei ler essa publicação que me
puxou esse fio bom da memória.
Bjins
CatiahôAlc.
Olá Ro
Desculpa meu sumiço
Estou aqui lendo seu texto maravilhoso
E gostei muito
Comigo aconteceu algo semelhante, com meu notebook
Queria vender ele mas minha mãe falou tão bem, o quanto ele é útil que me arrependi de vendê-o.
Obrigada pela visita e pelo belo comentário no meu blog.
Bjsss
Que história maravilhosa!!!
Me ha encantado la historia.
Besos.
🪶 Bonjour,
Avec un retard dont je m’excuse, je viens enfin déposer ces mots, tardifs mais sincères.
Que ce samedi vous soit une halte claire, un instant suspendu dans la cadence des jours.
Ce samedi se dresse comme un seuil d’heures singulières, où chaque minute s’auréole d’une gravité discrète.
Que votre week‑end se déploie tel un manuscrit d’instants rares, enluminé de silences fastueux et d’éclats inaltérables.
Je vous adresse mes pensées les plus cordiales, et vous souhaite un très beau week‑end.
Amicalement bise
Pardonnez ce passage aux heures retardées,
Mon silence pesait comme voûte voilée.
Ce samedi s’érige en portique d’éclats,
Où l’instant se sculpte en marbre délicat.
Que ce week‑end s’étende en vaste clair‑obscur,
Tissé d’instants graves, d’échos nobles et purs.
꧁❃ © Régis-F-Au Fil de la Plume🦅❃꧂
Ouvi a senhora contar isso pra minha mãe porque eu, que não saio de perto da senhora, quando tenho chance, ouvi sem querer, hahahahaha!!!!!
Bjus!!!! te amo, viu!!!!!
Pois é, se não te puxo pelo braço, tu nem vem, não é mesmo? (Tô brincando, sim, Larissa?) Um bju!!!!
Ah, o senhor gostou???? Tô feliz, sabia????
Obrigada, sim? Muito mesmo!!!!
coucou merci pour ta visite sa me fait plaisir
jaime bien la maison de ta grand mere passe une bonne soirée
bisous thérèse
merci de ta visite bonne soirée
bonsoir
jolie maison a la campagne
c'est apres une belle journee ensoleillee
que je viens te souhaiter une agreable
soiree, merci pour ton gentil com,
bisous Cathy
Tem campinho, pra jogar bola? E rio pra pescar, tem? Se tiver, me fala que eu compro, ou, pelo menos, faço uma oferta. (risos)
Beijos e beijos, muitos.
Que história bonita.
beijos
Só li verdades. Temos que ver mais beleza nas coisas, realmente.
Boa semana!
O JOVEM JORNALISTA está no ar cheio de posts novos e novidades! Não deixe de conferir!
Jovem Jornalista
Instagram
Até mais, Emerson Garcia
Mamãe do céu, quanta coisa!!!!!!!
Obrigada pela visitinha, viu!!!!!
Ah, obrigada!!!! Um beijo!!!!!
Muito obrigada também, viu!!!!
Também agradeço pelo seu, tá bem?
Bjus!!!!!
Não sei se escrevi direito, mas como nada me custa, eu vou repetir: “MEUS AVÓS NÃO VÃO VENDER MAIS O IMÓVEL”
Acho que agora o senhor entendeu, não entendeu? Espero que sim!!!!!
MEU PAI TE ESPEROU ONTEM PARA CONVERSAR E O SR NÃO APARECEU. DEPOIS, POR FAVOR, O SR. FALA COM ELE.
Ah, obrigada, muito obrigada, viu!!!!
Bjus!!!
Obrigada pelas palavras e por sua visita.
Um abraço, sim?!!!!
Pois é! Tantas vezes não se vê o bem que se tem.
Beijinhos e tudo de bom!
Eram felizes e não sabiam, não é?
Um bju, D. Fá. Te amo, viu!!!!
Postar um comentário